Jump to ContentJump to Main Navigation
Novel Translations – The European Novel and the German Book, 1680-1730 - Cornell Scholarship Online
Users without a subscription are not able to see the full content.

Novel Translations: The European Novel and the German Book, 1680-1730

Bethany Wiggin

Abstract

Many early novels were cosmopolitan books, read from London to Leipzig and beyond, available in nearly simultaneous translations in French, English, German, and other European languages. This book charts just one of the paths by which newness—in its avatars as fashion, novelties, and the novel—entered the European world in the decades around 1700. As readers across Europe snapped up novels, they domesticated the genre. Across borders, the novel lent readers everywhere a suggestion of sophistication, a familiarity with circumstances beyond their local ken. Into the eighteenth century, the moder ... More

Keywords: early novels, newness, German novel, pastoral romances, war chronicles, travel chronicles, heroic narratives, courtly fictions, German literary culture

Bibliographic Information

Print publication date: 2011 Print ISBN-13: 9780801476808
Published to Cornell Scholarship Online: August 2016 DOI:10.7591/cornell/9780801476808.001.0001

Authors

Affiliations are at time of print publication.

Bethany Wiggin, author
University of Pennsylvania