Jump to ContentJump to Main Navigation
Stolen Song – How the Troubadours Became French - Cornell Scholarship Online
Users without a subscription are not able to see the full content.

Stolen Song: How the Troubadours Became French

Eliza Zingesser

Abstract

This book documents the act of cultural appropriation that created a founding moment for French literary history: the rescripting and domestication of troubadour song, a prestige corpus in the European sphere, as French. This book also documents the simultaneous creation of an alternative point of origin for French literary history—a body of faux-archaic Occitanizing songs. Most scholars would find the claim that troubadour poetry is the origin of French literature uncomplicated and uncontroversial. However, this book shows that the “Frenchness” of this tradition was invented, constructed, and ... More

Keywords: cultural appropriation, troubadour song, French literature, Occitanizing songs, troubadour poetry, political identity, cultural identity

Bibliographic Information

Print publication date: 2020 Print ISBN-13: 9781501747571
Published to Cornell Scholarship Online: September 2020 DOI:10.7591/cornell/9781501747571.001.0001

Authors

Affiliations are at time of print publication.

Eliza Zingesser, author
Columbia University